Branch / Tokyo

利用規約

利用規約

本規約は、株式会社ツリーハウスホールディングス(以下「当社」)がBranch / Tokyo の名称で提供する現地アテンドおよびコーディネートに関する役務(以下「本サービス」)の提供条件を定めるものです。

第1条(適用)

本規約は、本サービスの提供に関して当社とお客様との間に適用されます。個別の契約・見積書・発注書に本規約と異なる定めがある場合は、当該個別の定めが優先します。

第2条(本サービスの内容)

本サービスは、来日される代表団・アーティスト・クリエイター等を対象とした、東京を中心とする現地でのアテンド、スケジュール設計、バイリンガル対応、関係各所との連絡調整、文化・イベントへのアクセス手配等のコーディネート役務です。当社はお客様の委託に基づき第三者手配を代行するものであり、包括的な旅行商品を企画・販売する旅行業(旅行業法上の旅行業者)には該当しません。

第3条(契約の成立)

本ウェブサイトは情報提供を目的とするものであり、それ自体で契約が成立するものではありません。本サービスは、当社が提示するお見積もりにお客様が同意し、双方が個別の契約に合意した時点で成立します。

第4条(料金および支払い)

本サービスの対価および実費の取扱いは料金ページおよび特定商取引法に基づく表記に定めるとおりとします。お客様は、当社が発行する請求書に記載の期日までに、所定の方法によりお支払いいただきます。クレジットカード決済は決済代行事業者(Stripe)を通じて行います。

第5条(キャンセル・返金)

お客様都合によるキャンセルおよび返金の取扱いはキャンセル・返金ポリシーに定めるとおりとします。

第6条(守秘義務)

当社は、本サービスの提供を通じて知り得たお客様および関係者の情報を守秘義務のもと取り扱い、お客様の事前の同意なく第三者に開示しません。当社は、お客様を公に顧客として表示することはありません。

第7条(お客様の協力)

お客様は、本サービスの円滑な提供のために必要な情報を適時に提供し、関係法令および会場・施設等の定める規則を遵守するものとします。お客様または同行者の行為により生じた損害について、当社は責任を負いません。

第8条(第三者手配)

交通・宿泊・会場・チケットその他の第三者が提供するサービスについては、当社がお客様に代わって手配を行う場合であっても、当該サービスの提供条件・キャンセル規定は各提供事業者の定めによります。当社は当該第三者の役務そのものについて保証するものではありません。

第9条(禁止事項)

お客様は、本サービスを違法な目的で利用し、または当社・関係者・第三者の権利を侵害する行為に利用してはなりません。

第10条(責任の制限)

当社の責に帰すべき事由によりお客様に損害が生じた場合、当社が賠償する責任は、当該役務に関してお客様が当社に実際にお支払いになった金額を上限とします。ただし、当社の故意または重過失による場合はこの限りではありません。

第11条(不可抗力)

天災地変、感染症の流行、交通機関の停止、行政機関の命令その他当社の合理的な支配を超える事由により本サービスの全部または一部を提供できない場合、当社はその責任を負いません。この場合の費用の取扱いは、既に発生した実費および提供済みの役務に応じて精算します。

第12条(規約の変更)

当社は、必要に応じて本規約を変更することがあります。変更後の規約は本ウェブサイトに掲載した時点から効力を生じます。

第13条(準拠法・管轄)

本規約および本サービスに関する契約は日本法に準拠します。本サービスに関して紛争が生じた場合は、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。

最終改定日:2026年6月22日

English summary

These Terms govern the concierge and coordination services (the "Services") provided by Tree House Holdings KK under the Branch / Tokyo name. Branch / Tokyo provides on-the-ground attendance, scheduling, bilingual liaison, and coordination, and arranges third-party services on the client's behalf; it is not a licensed travel agency and does not package or resell travel products. This website is informational only — a contract forms when the client accepts our quotation and both parties agree an individual engagement. Fees and pass-through costs follow the Rates page and Commercial Disclosure; card payments are processed by Stripe. Cancellations follow the Cancellation & Refund Policy. We hold client information in confidence and do not name clients publicly. Third-party services carry the terms of their respective providers. Our liability is limited to the amount actually paid for the relevant Services, save for our willful misconduct or gross negligence. These Terms are governed by Japanese law, with the Tokyo District Court as the exclusive court of first instance.